История о том, как медвежонок из далекой канадской провинции Онтарио
стал самым знаменитым медведем на свете.

Гарри Колеуборн с медвежонком,1914 год. 24 августа 1914 года поезд, двигавшийся на
восток Канады, остановился у небольшой станции
в провинции Онтарио и его пассажиры увидели охотника с маленьким бурым медвежонком.
Малышка приглянулась лейтенанту Гарри Колеуборну (Harry Colebourn),
который купил ее и назвал в честь своего родного города – Winnipeg.
Так начинается история самого доброго и любимого медведя в мире – Винни-Пуха.

Winnie очень быстро стала любимицей и талисманом 2-й Канадской Пехотной Бригады,
вместе с которой добралась до Великобритании. Когда же в 1919 году
теперь уже капитану Колеуборну пришлось отправиться во Францию, он посчитал за лучшее оставить
медведицу в Лондонском зоопарке. Winnie быстро завоевала привязанность детворы,-
она была совсем ручная и вовсе не злая. Часто посетители
могли даже покормить ее любимым лакомством – «Коктейлем Винни» -
смесью сгущенки и сладкого сиропа.

Winnie очень нравилась и Кристоферу Робину (Christopher Robin),
- сыну Алана Александра Милна (A.A.Milne), впервые познакомившегося
с ней в 1924 году. И, хотя, помимо медведицы в зоопарке
был еще и белый медведь, она более остальных зверей приглянулась Кристоферу
Робину. Более того, он даже заходил к ней в клетку и самостоятельно поил ее молоком.

Кристофер Робин Милн,1925 год. Кристофер Робин не мог каждый день бывать в зоопарке,
поэтому дома он играл с плюшевым медвежонком Тедди (Edward Bear),
купленном в магазине Harrod’s, придумав ему новое имя – Winnie Pooh.
Словечко Pooh осталось от лебедя, с которым Кристофер Робин познакомился,
когда вся семья ездила в свой загородный дом
на ферме Cotchford в графстве Sussex (это рядом с тем самым лесом, который теперь известен всем
как Стоакровый Лес). Pooh, – "потому что, если ты позовешь его, а лебедь не придет
(что они очень любят делать), ты сможешь сделать вид, что сказал Pooh
просто так…"

Мост для игры в пухалки (Posingford Bridge)
был построен в 1907 году. В 1979 году он был отреставрирован и заново открыт
Кристофером Робином Милном, - его новое название Poohstics Bridge.

Мост для игры в пухалки. Увидев, насколько Кристоферу Робину понравилась медведица,
Милн решает написать специально для него книгу,
героями которого будут любимцы сына – как плюшевые медведь,
ослик, поросенок, тигр и кенгуру, так и настоящие,
жившие в окрестностях загородного дома, - кролик и сова.
Так появляются сборник стихов «Когда мы были совсем маленькими»
(«When We Were Very Young», 1924),
«Винни-Пух» («Winnie-the-Pooh», 1926), еще один стихотворный сборник «Теперь нам уже шесть»
(«Now We Are Six», 1927)
и, конечно же, «Дом в Медвежьем углу» («The House at Pooh Corner», 1928).
И, хотя Милн написал гораздо больше, все остальные его произведения почти неизвестны.
Для нас он остался только автором Винни-Пуха.


А.А Милн,Кристофер Робин и Винни Пух. Иллюстрировал «Винни-Пуха» молодой художник Эрнест Шепард (E.H. Shepard).
Многие поклонники книги и по сей день признают лишь его «классические» иллюстрации,
персонажи которых пусть не столь красочны, но необычайно очаровательны и трогательны.

На русский язык книга о Винни-Пухе была впервые переведена Борисом Заходером
с иллюстрациями Алисы Порет. Книга вышла в 1960 году и с тех пор
многократно переиздавалась. Еще большую популярность Винни-Пух получил после выхода на студии
"Союзмультфильм" трех 10-минутных мультфильмов по мотивам книги.

Помимо неполного, но любимого заходеровского перевода,
на русском языке издавались переводы Руднева В.П. и В.Вебера,
которые уже не столь известны. Гораздо более популярны мультфильмы студии Disney,
дублированные на русском языке, -
приключения любимых героев продолжаются!


По материалам сайта Пухова опушка.

Коллекция рисунков Эрнеста Шепарда
Назад в Мишкину Книжку.
Обсудить историю на форуме.
На главную.
Сайт управляется системой uCoz